http://www.ishappy.net
오늘은 동주연정이가 사랑을 시작한지 4993일째,
[결혼]한지 3502일째 되는 날입니다.
사랑한지 5000일째 되는 날은
2017년 11월 26일입니다.
결혼한지 3600일째 되는 날은
2018년 02월 25일입니다.
PROFILE
BOARD
팁 & 테크
오늘의 영어
GALLERY
LINK

제목: Can you give me room 123? (123호실 좀 대 주세요.)
이름: 유동주(voice74) * http://www.ishappy.net


등록일: 2006-01-14 13:16
조회수: 3086 / 추천수: 745


Can you give me room 123?
123호실 좀 대 주세요.


A: Can you give me room 123?
B: 알겠습니다,선생님. (잠시 후) 연결이 안 되네요. 잠시 기다리시겠습니까?
A: 아뇨, 나중에 다시 걸죠. 고마워요, 교환원.
B: 천만에요.

give에는 [전화를 걸어 주다]라는 의미가 있어서 "Give me a ring."하면 [나에게 반지(ring)를 달라]는 말이 아니라 [전화해 주세요]라는 뜻이다. "Give me room 123."는 [123호실을 연결해 주세요]이고 "Give me extension 20".라고 하면 [내선 20번 부탁해요]라는 말이다. 또 호텔에서 [아침에 전화로 깨워 주세요]라고 부탁할 때도 "Give me a morning call."이라고 한다.

A: Can you give me room 123?
B: Sure,sir. (After a few minutes) I couldn't get through. Would you like to wait?
A: No, I'll call back later. Thank you, operator.
B: You're welcome.

[전화를 다른 곳으로 연결해 주다]는 give 외에 put을 쓰기도 한다. 예를 들어 전화를 걸어 "May I speak to MS.Lee?" (미즈 리 부탁합니다) 하고 말했을 때, 전화를 받은 교환원이 "I'll put you on her extension." 또는 "I'll put you through to her." 하면 [그 분 번호로 돌려 드리겠습니다]라는 말이다. 또, 다른 번호로 돌려 주는 것이 아니라 근처에 있는 사람에게 수화기를 직접 건네 줄 경우 "I'll get her."(바꿔 드릴게요)라고 한다.
-추천하기     -목록보기  
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 권한이 없는 회원레벨
△ 이전글: I'm returning your call.(저에게 전화하셨다면서요)
▽ 다음글: He can't come to the phone right now. (지금 전화를 받으실 수 없는데요)
Copyright 1999-2017 Zeroboard / skin by DQ'Style 
다음은 웹 페이지에서 이메일 주소를 긁어가는 스패머들을 위한 선물입니다. :-)
[root@localhost], [admin@localhost], [webmaster@localhost], [abuse@localhost], [webmaster@cwd.go.kr], [cnpa100@npa.go.kr]
Copyright (C)2005 Yoo, Dong Ju (, )